Lyrics

Mad - eaJ

s.so 2024. 9. 29. 05:18

I'm still mad

난 아직 화가 나

And I shouldn't be

그리고 그러면 안돼

'Cause it's sad

왜냐면 슬퍼할 일이거든

What you did to me

네가 나한테 했던 짓이

It's so bad

너무 나쁘잖아

Should be dead to me

나한텐 죽은 일이어야 하는데

But I can't help that

근데 도저히 참아지지가 않아

 

I'm still mad that I never said nothing

내가 아직 화났다는게 아무 말도 하지 못했다는 게

Silent as I took your jabs

네 잽을 맞으며 조용히 남아있었던 게

Really thought you were someone worth trusting

정말로 너는 믿을만한 사람이라고 생각했어

Living as your punching bag

너의 펀치백으로 살면서

You took an arm and a leg

넌 내 팔이랑 다리를 노리고

And broke my heart when I heard 'em

그리고는 내 마음을 다치게 했어

All of the things that you said

네가 했던 모든 말들에 대해 듣게 되었을 때

You really pulled back the curtain

너 정말 철저히 숨겼었구나

To what goes on in your head

네가 무슨 생각을 하고 있었는지

You thought of me as a burden

너는 날 짐으로만 생각했구나

I thought of you as a friend

나는 널 친구라고 생각했었는데

 

I'm trying to be the bigger person

난 더 성장하려 하는 중이야

Everytime you put me down

네가 나를 실망시킬 때마다

But I'm uncertain it was working

근데 정말 성장하고 있는지는 잘 모르겠어

'Cause whenever you're around...

왜냐면 네가 주변에 있을 때마다...

 

I'm still mad

아직도 화가 나

And I shouldn't be

그리고 그러면 안 되는데

'Cause it's sad

슬프잖아

What you did to me

네가 나한테 한 짓들이

It's so bad

너무 나쁘잖아

Should be dead to me

나에겐 아무 일도 아니어야 하는데

But I can't help that

근데 도저히 그게 안돼

 

I'm still mad

아직도 화가 나

That a friend to me

나에겐 친구였던 사람이

Stabbed my back

내 뒤통수를 친 게

Like an enemy

마치 적처럼

It's so bad

너무 나쁘잖아

Should be dead to me

나에겐 죽은 일이어야 하는데

But I can't help that

근데 도저히 그게 안돼

I'm still mad

나는 아직도 화가 나있어

 

I'm still mad that you made me feel less than

네가 나를 아무것도 아닌 것처럼 느끼게 했다는 게 화가 나

Dividing my heart in half

내 심장을 반으로 갈라놓고는

I felt whole thinking you were my person

나는 네가 내 사람이라고 생각하면 다 가진 것 같았는데

Now I'm solving all the aftermath

이제 나는 그냥 모든 걸 후회하는 중이야

You spun up webs in your plot

너는 네 잘 짜인 계획에 덫을 놓았지

Always playing the victim

항상 피해자 역을 자처하며

You never thought you'd get caught

너는 네가 잡힐 거라고 생각하지 못했겠지

But your logic was missin'

근데 논리가 빠졌잖아

Your crying wolf never stopped

너는 피해자인 척 울기를 멈추지 않았지만

But now nobody is listening

아무도 듣고 있지 않네

And I'm no longer your prop

그리고 난 더 이상 너의 추종자가 아니야

 

I'm trying to be the bigger person

더 나은 사람이 되려고 노력하는 중이야

Everytime you put me down

네가 나를 실망시킬 때마다

But I'm uncertain it was working

근데 그게 되고 있는지는 모르겠어

'Cause whenever you're around...

왜냐면 네가 곁에 있을 때마다...

I'm still mad

아직도 화가 나

And I shouldn't be

그리고 그러면 안 되는데

'Cause it's sad

슬프잖아

What you did to me

네가 나한테 한 짓들이

It's so bad

너무 나쁘잖아

Should be dead to me

나에겐 아무 일도 아니어야 하는데

But I can't help that

근데 도저히 그게 안돼

 

I'm still mad

아직도 화가 나

That a friend to me

나에겐 친구였던 사람이

Stabbed my back

내 뒤통수를 친 게

Like an enemy

마치 적처럼

It's so bad

너무 나쁘잖아

Should be dead to me

나에겐 죽은 일이어야 하는데

But I can't help that

근데 도저히 그게 안돼


I'm still mad
I'm still mad
I'm still mad
나는 아직도 화가 나

'Lyrics' 카테고리의 다른 글

Orange, You’re Not a Joke to Me! - 스텔라장  (4) 2024.10.06
Last Night on Earth - Green Day  (3) 2024.09.30
To Find You - Sing Street  (0) 2024.09.23
All I Want - Kodaline  (3) 2024.09.18
we made it. - David Hugo  (0) 2024.09.15